Benvinguts / Welcome

The Highlands i Osona s’han agermanat per donar-se a conèixer mutuament i compartir les seves cultures. Les biblioteques de Taradell i Dingwall i les cases rurals de l’associació d’agroturisme d’Osona són les finestres d’aquest projecte i entitats organitzadores d’aquest intercanvi turístic i cultural
Scotland and Osona have twinned in order to get to know each other and share their cultures. Dingwall and Taradell libraries and the holiday cottages of the Associació d’agroturisme d’ Osona are the windows of this project and the organizers of this cultural and tourist twinning.

Segueix aquest blog i estaràs al corrent de tot allò que es va fent a cada banda i descobriràs un petit racó de món per anar a conèixer.
Follow up this blog and you will know what is being done at each side and also discover a worthwile destiantion to go and visit.

SCOTTISH DINNER & CÉILIDH

Come and enjoy a nice Scottish dinner & a céilidh in Tona, an hour north Barcelona.

Fergus Murihead, John McKissock, Conrad Daubanton and Oriol Gol will be the musicians who will introduce us into the Scottish music and will teach how to dance. For dinner tradional recipes and more music to enjoy the event even more.

This dinner will take place:

Saturday, 26th November at 8:30 pm
At L’Escola d’Hostaleria d’Osona -Pg. de la Suïssa, s/n
08551 TONA

Price: 30€ /person

Tiquet must be bought by 23th November at:

  • ESCOLA D’HOSTALERIA – Pg de la Suïssa, s/n  in Tona
  • BIBLIOTECA DE TARADELL – Ctra de Balenyà, 101  in Taradell

O by T/T tarnsfer at C/C 2040 0230 44 8000071875
P
lease put your name as a reference.

Further information at: info@agroturismeosona.com / 618610163

Be welcome & enjoy yourselves!

SOPAR I BALL ESCOCÈS A OSONA

El proper dissabte 26 de novembre podreu gaudir  d’un sopar amb acompanyament musical en directe i céilidh (ball a l’escocesa).

Els professors i estudiants de l’escola d’Hostaleria són els encarregats d’elaborar un menú escocès i en John McKissock, en Fergus Muirhead, en Conrad Daubanton i l’Oriol Gol els encarregats de posar la nota musical i dirigir el céilidh. La gaita i altres instruments, la música celta i el ball són el complement perfecte a aquest sopar de cuina tradicional escocesa

SOPAR I BALL ESCOCÈS
Dissabte, 26 de novembre a les 20:30 hores
Escola d’hostaleria d’Osona
Pg. de la Suïssa, s/n
TONA

Preu del sopar: 30€

Per venir al sopar cal adquirir el tiquet abans de dimecres 23 de novembre. Hi ha 3 punts de venda:

  • ESCOLA D’HOSTALERIA – Pg de la Suïssa, s/n
  • BIBLIOTECA DE TARADELL – Ctra de Balenyà, 101
  • ASSOCIACIÓ D’AGROTURISME D’OSONA – Tel. 618610163 / info@agroturismeosona.com
O per transferència al C/C 2040 0230 44 8000071875
Deixu noms de referència i porteu el comprovant el dia del sopar.

Si el passat setembre, Escòcia va gaudir s’un sopar escocès, ara és el nostre torn de deagustar els plats i la música d’allà.

A Escòcia no hi ha ball sense céilidh. Veniu i us sorprendreu, veniu a passar-vos-ho bé, veniu a sopar i a ballar.

The hound of the Baskervilles. El gos dels Baskervilles

Club de lectura en anglès-Reading Group

El passat 5 de novembre uns quants alumnes de primer de Batxillerat van participar en un club de lectura a la Biblioteca.

 Es va analitzar el llibre ‘El gos dels Baskervilles’ de Sir Arthur Conan Doyle i tota l’activitat es va realitzar en anglès. Tots els assistents en van sortir molt contents. Aquesta activtats forma part del projecte “De Biblioteca a biblioteca, de país a país: Osona -Highlands 2011.

 

Last Saturday some 1st Batxillerat students took part in a reading group at Taradell’s library. They analysed ‘The Hound of the Baskervilles‘ by Sir Arthur Conan Doyle, all the activity was carried out in English. Everybody described this activity as very entertaining and interesting

Whisky tasting session in the library of Taradell – Tastet de whiskies

On Thursday 20th of October we hosted a whisky tasting session in the library of Taradell.

This is another activity related to the twinning programme with the Dingwall Library. This session, conducted by Joan Mitjavila, consisted in the nosing and tasting of six diferent whiskies (five single malt whiskies: Auchentoshan, Glenmorangie, Glenfarclas, Talisker and Laphroaig and a blended whisky, Famous Grouse).

This slideshow requires JavaScript.

The chosen brands were very different from each other and were good examples of the diversity of flavours that can be found in Scotch whisky. These are some of the conclusions the attendants could draw from the tasting: The malt whiskies were more appreciated than the blended whisky – Famous Grouse. The audience found that malt whiskies are much smoother with a wide variety of aromas and tastes. Peaty malts – Talisker and Laphroaig – raised opposite reactions … people really liked them or didn’t like them at all … Islands and Islay produce special whiskies… Auchentoshan, Glenmorangie and Glenfarclas were very well received … The smoothness of the Lowlands, the sweet notes of the Sauternes casks and the rich woody flavours of sherry casks were really appreciated. It was also pointed out that Glenmorangie is not far from Dingwall…

In short it was a very pleasant and enjoyable evening. We were able to appreciate the diversity of the world of Scotch whisky. In this wide range of flavours we can always find some malt that suits our personal taste.

 L’expert Joan Mitjavila va oferir el passat dijus dia 20 d’octubre un Curs-tastet de whiskies a la Biblioteca de Taradell dins el marc de les activitats del projecte “De Biblioteca a biblioteca, de país a país: Osona-Highlands 2011”, que enguany ha agermanat les biblioteques de Taradell i Dingwall (Highlands). A més de degustar sis whiskies de diferents regions d’Escòcia, els assitents van gaudir de les explicacions sobre la seva història i el procés d’elaboració.

Malt Whisky, l’aigua de vida: Tastet de whiskies

T’agrada el whisky?

Dijous 20 d’octubre a les 8 del vespre

El tast anirà a càrrec de l’expert Joan Mitjavila, que ens explicarà la història, el procés d’elaboració del whisky.

El tast consistirà en una mostra dels whiskies que es produeixen a les diferents regions d’Escòcia.

 Els whiskies que tastarem són els següents:

  • 1 blended whisky: Famous Grouse
  • 1 malta de les terres baixes  Auchentoshan 12 anys
  • 1 malta de les terres altes: Glenmorangie Nectar d’Or (Glenmorangie és a prop de Dingwall)
  • 1 malta de Speyside: Glenfarclas 15 anys
  • 1 malta de les illes: Talisker 10 anys
  • 1 malta d’Islay: Laphroaig 10 anys

Places limitades Inscripcions a partir del 3 d’octubre a les 4 de la tarda a la Biblioteca .

Preu: 20€

 Aquesta activitat forma part del projecte “De biblioteca a biblioteca, de país a país”

Joan Mitjavila Gubieras és llicenciat en Filologia Anglesa i es dedica a l’ensenyament.  Des de fa més de 15 anys és aficionat als whiskies escocesos, especialment al whisky de malta.  Ha assistit a diverses jornades i Master classes sobre el tema.  L’any 2008 va prendre part en la “Whisky School” organitzada per la destil·leria Springbank.  En aquest curs es treballava una setmana a la pròpia destil·leria a l’hora que es rebien classes teòriques sobre l’elaboració d’aquest producte.  Ha visitat bona part de les destil·leries escoceses i té un bloc sobre el tema:  http://jmitjavila.blogspot.com

De Taradell a Escòcia. From Taradell to Scotland

Divendres 7 d’octubre a les 8 del vespre

Aquest divendres dia 7 d’octubre a le 8 del vespre comença a la biblioteca el cicle de projeccions dedicat als viatges del taradellencs pel món.

” De Taradell a Escòcia” Viatge cultural d’un grup d’usuaris de la biblioteca a Escòcia en el marc del projecte “De biblioteca a biblioteca, de país a país”. De Glasgow a Edimburg visitant les Highlands i la Biblioteca de Dingwall, amb qui compartim el projecte, hem tingut l’oportunitat de gaudir d’una natura extraordinària : llacs, muntanyes… de ciutats i racons literaris,però sobretot del contacte amb la seva gent.

Catalan dinner in Edimburgh

El 24 de setembre va tenir lloc Edimburg un fantàstic sopar osonenc organitzat amb la col·laboració del Casal Català d’Edimburgh.

Podeu llegir la notíca a: http://www.naciodigital.cat/osona/noticia/28411/osona/mostra/escocesos/beu/amb/porro

A very nice Catalan dinner took place last 24th September in Edimburgh. 120 people attended it and left happy. The Osona gastronomy was fully represented with the collaboration of some producers from the Catalan county:

Sausages CasaOms,  Sausages FussimanyaSausages CodinaSausages MuntalCheese el GaretCheese Muntanyola,  Bread -Coca del mossenCoca and carquinyolis Forn FranquesaChocolate- El xocolater de TaradellOrganic bear Cervesa del MontsenyAromatic herbs liqueur – Ratafia Bosch

Osona gastronomy for a cold dinner in Osona

The event broutgh the assistance of three members of the Scottish Parliament as well as three members more of the youth parliament group. Continue reading

La Visita dels usuaris de la Biblioteca de Taradell a Dingwall és notícia a la premsa

El diari local North  Star va publicar la setmana passada aquesta notícia sobre la visita dels usuaris de la Biblioteca de Taradell a la Biblioteca de Dingwall.

North star

Scotland becomes Catalonia

We are delighted to invite you to a Catalan dinner in Edimburgh. This event is organized with the fully collaboration of the Casal Català in Scotland, that added to this cultural and tourist twinning project at the beggining of summer, has named it as “Alba becomes Catalonia”and it is also its 2nd Catalan Nation Day. It will be held in Edimburgh the 24th September 2011 at the Merlin Roadhouse Room conference in Morningside.

The cold dinner will be mostly product from Osona, so it will be a  cold dinner based on pa & tomàquet, typically Catalan with embotits, formatges, wine and cava, and carquinyolis coca for dessert. (bread & tomato, different saussages, cheeses, Catalan wine and champagne)

Particularly, we would like you to take part in this talk, cold dinner and Céilidh by the band Caulbums and strenghten thus the nice links which are already growing up from both sides. We are also proud to bring together members of the Scottish Parliament, the general consul of Spain, political representatives of the Catalan Goverment and members of the civil society.

Would you like to come, please tell us as you need your tiquet.

Un grup d’usuaris de la Biblioteca de Taradell visita la Biblioteca de Dingwall. Dingwall Library is welcoming a party of around 25 people from Catalonia.

On Saturday 10th September, from 3pm to 5.30, Dingwall Library is welcoming a party of around 25 people from Catalonia. The afternoon will be an opportunity to finally meet Taradell Library staff, representatives from the area Turist Office, Catalan Book Groups members and hill walkers who are visiting the area for 4 days. Our informal afternoon will have some Scottish music, Scottish and Spanish food and will give everyone a chance to chat.

Viatge a Escòcia d’un grup d’usuaris de la Biblioteca dins el projecte “De Biblioteca a biblioteca, de país a país : Osona-Highlands 2011”

 La setmana passada un grup de 24 usuaris de la Biblioteca Antoni Pladevall i Font  van fer un viatge cultural de cinc dies per Escòcia.

This slideshow requires JavaScript.

Des del mes de març la Biblioteca Antoni Pladevall i Font, especialitzada en senderisme, excursionisme i viatge,  ha realitzat  diferents activitats culturals relacionades amb Escòcia: Club de lectura, conferències, concerts de música escocesa, presentacions de llibres, projeccions d’audiovisuals, hores del conte. Continue reading